本情趣用品網站依電腦網際網路分級辦法列為限制級,未滿18 歲謝 絕進入!情趣睡衣>美女交友



我要購買

一直想找一間優質的情趣用品店,買朝思暮想的英國SQWEEL*甜心寶貝前戲專用舌頭模擬器-傳說中的拉舌電風扇

實在是因為去情趣用品店買會覺得不好意思

想一想只有在網路上找那種能夠產品包裝隱密的店是最適合的了

找了幾家店後,決定在Sex478-成人情趣精品網

因為在這買價格便宜,包裝隱密還能貨到付款

重點是百分百正品,不用擔心買到假貨

所以誠心推薦給各位啦

詳細商品資訊就自己看啦!!

我要購買







英國SQWEEL*甜心寶貝前戲專用舌頭模擬器-傳說中的拉舌電風扇

商品訊息功能:

商品訊息簡述:

我要購買



天后蔡依林(Jolin)的時尚品味常成為時下女性的模仿對象。日前她在臉書分享一組穿搭照,只見她把一件白色內衣穿在粉紅帽 T外,十分前衛的穿搭術立刻引起網友關注,直呼:「這樣太害羞了!」

日前Jolin分享一張穿搭照,她身穿粉色短版帽T搭配「破壞風」牛仔褲露出小蠻腰,腳蹬尖頭綁帶高跟鞋,最吸引眾人目光的是她還在帽T之外搭了一件白色「小可愛」,讓網友看得好害羞,還有人建議她可以穿這套去參加她近來十分傾心的韓星孔劉的台灣見面會,抓住男神目光。

變頻跳蛋情趣激情聖品▲蔡依林一身前衛穿搭讓網友驚嘆。(圖/翻攝自蔡依林臉書,2017.03.30)

成人商品

中國時報【林欣誼╱專訪】

賴慈芸自2010年起,連續多年申請國科會計畫「清查」台灣譯本身世,以台灣的西洋文學總書目為基礎,涵蓋英美、法國、德國、俄國、日本翻譯本,一一破解台灣翻譯的「黑歷史」,付諸的心力令人嘆服。

賴慈芸說,這個浩大工程最仰賴各地圖書館,多年來她已親身跑過台灣各地與上海、北京、香港、日本等數大圖書館,目的就是找出「種子書」來比對台灣翻譯版本,有時則託在地朋友「遠距」調閱、拍照給她看,她腦海已經存有上百本翻譯小說的開頭,往往在圖書館翻開第一頁,「就知道這跟抄襲版是不是同一本。」

但目前為止遇到最困難的情況也起於圖書館,「圖書館資料不確實,好多次到了現場,圖書館卻說這本藏書佚失了!」她又急又氣說,因此她曾同一天要奔波好幾個圖書館,有次在北京清華大學圖書館遍尋不著某譯本,發現鄰近的北大圖書館藏有此書,但兩校距離咫尺天涯,既不能招計程車、走路又不可得,「最後拜託學生騎腳踏車載我,終於風塵僕僕在閉館前趕到。」

但寫書公開翻譯的黑歷史,她並非想追究對錯,畢竟那是戒嚴年代的特殊歷史造成,她想對讀者傳達的是,「台灣不論書籍出版、電視電影都大量仰賴翻譯作品,卻沒有尊重翻譯與譯者的風氣,不論學校或民間都不鼓勵大眾辨別翻譯的好壞,即使在外文系為主的學界,都貶低翻譯。」

她舉例如文學名家余光中翻譯過許多名著,卻仍有「原文至上」或「英文至上」的迷思,總勸讀者有朝一日要看原典, 使得「翻譯」地位邊緣。以出版來說,她期盼至少讓譯者都在書中寫個譯序,讓譯者說話、現身,就是必要的第一步。

SM道具,公仔跳蛋,充氣娃娃,成人商品,自慰杯,自慰套,自慰器,性感內褲,威而柔,後庭拉珠,按摩棒,真人娃娃,強精套,情趣娃娃,情趣內衣,情趣芳香精油,情趣按摩棒,情趣振動棒,情趣蛋,情趣跳蛋,情趣睡衣,情趣精品,情趣激情聖品,情趣禮品玩具,無線跳蛋 ,跳蛋,潤滑液,震動棒,鎖精套環,變頻跳蛋

arrow
arrow

    archackiabadubl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()